Hebrew versions cited in the New World
Translation often recognize Jesus asיהוה.from
the book
The New World Translation and Hebrew Versions
Click on the links below to read citations from this
book.
On the road to Damascus, one Hebrew version describes
the answer to Saul from heaven in this way, "And Jehovah God said, 'I am Jesus,
whom you are persecuting.'"
Did the translators of the Hebrew versions always render kyrios or
theos from Hebrew Scripture quotations back
into its original Tetragrammaton form?
1 Peter 3:15 says, "But sanctify the Christ as Lord in YOUR
hearts." Seven Hebrew versions use the Tetragrammaton in this
verse.
Is the Hebrew word haAdhohn ("Lord; Master")
always translated as "Jehovah
God" as stated in Appendix 1H of the New World
Translation Reference Edition?